Table of Contents
Seu documento e tradução juramentada legalizados para uso no exterior com a menor burocracia com a Apostila de Haia Digital.
Agora o serviço eletrônico de autenticação de documentos públicos nacionais e traduções juramentadas pelos Cartórios de todo o Brasil está disponível em formato digital. Você pode receber sua tradução juramentada com Apostila de Haia Digital e certificado de autenticidade válido em mais de 100 países signatários da Convenção da Apostila da Haia em formato PDF no mesmo dia. É só imprimi-la e apresentá-la. Não tem prazo de validade e você pode imprimir quantas vias precisar.
É a forma mais rápida e segura de receber o documento totalmente válido. O documento vai com QR code, código de barras e outros elementos de segurança ICP-Brasil (reconhecido pela Casa Civil), o que tem sido usado no mundo todo, principalmente depois da COVID-19. A Apostila de Haia Digital é oficial e original. Você pode usar o documento online ou imprimir o que enviarmos e você tem um documento físico impresso!
Como é feita a Apostila de Haia Digital?
A Apostila de Haia Digital é feita pelas autoridades competentes de um país (no Brasil são os cartórios das cidades capitais) para certificar a autenticidade de tal documento e assim ele é aceito no país estrangeiro.
A Apostila Apostila de Haia Digital reconhece a autenticidade da firma do funcionário, tabelião, tradutor juramentado ou agente público que assina o documento, assim como o seu selo e qualidade.
É uma certificação que serve para uso do documento no exterior e sempre deve ser emitida pelas autoridades do país emissor do documento. Ela nunca é usada para reconhecimento no mesmo país em que foi emitida. Quer dizer que um documento brasileiro só pode ser apostilado no Brasil, e tal Apostila só deve ser feita se o documento tiver que ser apresentado perante as autoridades de um outro país signatário da Convenção de Haia.
Quanto custa a Apostila de Haia Digital?
O valor da Apostila de Haia Digital é o mesmo que o da Apostila tradicional em papel. Porém além de ser uma opção muito mais rápida e simples também elimina os altos custos de envio de documentos em papel para o exterior – hoje um envio internacional de documentos com segurança para entrega em 72 horas fica na media de R$ 250,00.
A Apostila de Haia Digital em documentos ou traduções juramentadas emitidas no Brasil é feita nos cartórios das cidades capitais do país. O preço é definido pelos cartórios e dependendo do estado varia numa faixa de R$ 38,00 até mais de R$ 100,00. O valor da Apostila de Haia no Rio de Janeiro é de R$ 66,45 (valor atualizado em agosto de 2022).
Para facilitar o seu trâmite, a MS oferece o serviço de entrega de documentos já prontos com Apostila de Haia, tanto nos documentos originais como nas traduções juramentadas emitidas no Brasil. É só nos informar que precisa deste serviço na hora da contratação.
E como faço a Apostila de Haia nos documentos emitidos no exterior?
A Apostila de Haia feita em cartório no Brasil serve só para documentos brasileiros. Os documentos de outros países devem ser apostilados no país onde foram emitidos. Então, se você apresentará um documento estrangeiro no Brasil ele deve ser apostilado no país de origem, antes de trazê-lo para o Brasil. Nesse caso você deve enviar o documento completo, junto com todos os selos e a página da Apostila para realizar a correspondente tradução juramentada para o português.
Por sorte, já vários países também emitem a Apostila de Haia Digital, como o Chile, Argentina, Espanha, Equador e alguns estados dos Estados Unidos e Inglaterra, entre outros. Isso facilita muito o trâmite, dando a opção de fazer o processo desde o Brasil, muitas vezes a traves da embaixada ou consulado do país emissor da Apostila de Haia Digital.
Quais são os documentos que devo apostilar?
Geralmente a lista dos documentos que precisam ser apostilados é informada no seu processo tanto no Brasil como no exteiror. Por isso sempre é importante ter essa informação de órgãos oficiais dos países onde apresentará a sua documentitação e traduções juramentadas. Porem podemos falar que os documentos mais comumente apotilados são:
- Certidão de nascimento, casamento e óbito;
- Sentença de divorcio;
- Diplomas e históricos escolares;
- Certidão de antecedentes criminais;
- Documentos para trâmites de importação e exportação;
- Passaporte, RG, CNH.
5 dicas importantes sobre apostilamento de documentos:
- A Apostila de Haia serve para países signatários da Convenção de Haia. Confira a lista de países para saber se será necessário fazer a Apostila ou se você deverá fazer outro tipo de legalização.
- Alguns países pedem que as certidões de nascimento sejam emitidas nos últimos 6 meses. Isso é para ter a versão mais atualizada do documento, com as possíveis averbações de casamento, divorcio, mudança de nome, etc. É importante confirmar essa necessidade antes de apostila uma certidão antiga para não gastar dinheiro duas vezes! Se você precisar emitir uma certidão com data mais recente já pode pedir que o cartório emita com a Apostila para já ir poupando tempo. No caso de documentos com validade (como certidão de antecedentes criminais que tem validade de até 90 dias) é bom esperar para fazer a Apostila de Haia perto da data de apresentação da documentação, porque uma vez que a certidão expira você terá que emitir uma nova e pagar uma nova Apostila.
- É importante fazer todos os selos, reconhecimentos de firmas, legalizações, Apostilas, etc. nos documentos originais antes de enviar o documento para tradução para que a tradução oficial inclua todas essas informações conforme constam no original. Alguns países emitem as Apostilas em vários idiomas, como o Brasil, onde a Apostila vem em português, inglês e francês. No caso da tradução juramentada para inglês de um documento com Apostila emitida no Brasil não se realizará a tradução do conteúdo da Apostila, pois ele já está em inglês. Nesse caso o tradutor juramentado simplesmente menciona que consta uma Apostila e inclui o número de referência da mesma, para manter a fidelidade total ao documento original. Agora, se o documento com Apostila emitida no Brasil for, por exemplo, para a Espanha, o conteúdo todo da Apostila deverá ser traduzido e aparecer na tradução juramentada, pois ela não vem em idioma espanhol.
- Como já falamos acima a Apostila de Haia é emitida por um país para uso num outro país. Por isso tanto quando você traz documentos estrangeiros para o Brasil ou leva seus documentos brasileiros para o exterior, é sempre bom confirmar a necessidade de apostilar documentos antes de viajar. É possível fazer o trâmite desde o exterior mas pode ser mais complicado e lento.
- Se possível, faça com tempo! O sistema de Apostilas é o mesmo para todos os cartórios do Brasil, e ele bem funcionando muito bem com o sistema de Apostila de Haia Digital. Porem quando o sistema fica fora do ar, ele fica fora do ar para o país todo, o que pode gerar filas e atrasos na emissão das Apostilas. Por isso sempre que possível tente pedir a o apostilamento com pelo menos 1 dia de antecedência.
Para facilitar o seu trâmite, na hora da contratação indique a necessidade de fazer a Apostila de Haia Digital nos seus documentos e/ou traduções para receber os documentos prontos:
tradução juramentada